Yes, since My original publication in 1830, the leadership of the
Church has approved slight corrections and minor editing of My text.
 
  Ah-ha !
Evidence of a
cover up.
 
     
  There is no cover up. Remember, I was written down word by word as the Plates were translated. This allowed little time for punctuation or spelling corrections. When Joseph delivered the manuscript, it was up to the printer to add punctuation and make spelling corrections. With subsequent printings, additional corrections and improvements were made for smoother reading. I have a complete list if you are interested. 1  
  No thanks.  
  He‛s got a point there, lots
of words we use today were
spelled different and had different meanings in 1830.
 
     
  Here it was done to make these passages read more smoothly. As we examine them,
we can see the Hebrew “ dependent clause ” rule being used by My authors. 2
 
“. . . because [that]* ye are of the house of Israel . . .”
(2 Nephi 6:5)
“. . . before [that] they were slain . . .”
( 1 Nephi 13:15 )
“. . . before [that] he shall manifest himself in the flesh. . .”
(Enos 1:8)
“ . . . after [that] I have abridged . . .”
( 1 Nephi 1:17 )
“ . . . after [that] he hath been commanded to flee . . .”
(1 Nephi 3:18)
 
  * The words in brackets are not in the current edition of the Book of Mormon.
   

1 Skousen, Royal ; “ Book of Mormon Editions (1830-1981),” Encyclopedia of Mormonism, Volume 1, Pgs 75-76.
2 Tvedtnes, ibid

 

342 Back Next
         
Jump To Page:
Chapter 5 : The Fifth and Sixth Charges
329 330
Fifth Charge : Book of Mormon uses Poor English / Dr. Sami Hanna
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352
Sixth Charge : Joseph Smith or Others Made up the Book of Mormon Story
353
Wordprints ( Computer Analysis )
354 355 356 357
Chiasmus
358 359 360 361 362 363 364 365 366
Summary Chapter 5:
367 368